Nrusimha Kavacha Mantram||Narasimha Kavacham
The Nrusimha Kavacha Mantram||Narasimha Kavacham is the king of all mantras (mantra-raja).The Narasimha Kavacha Stotra is a powerful mantra from the Brahmanda Purana, formerly spoken by Prahlada Maharaja. It is said that one who chants this mantra is bestowed with all opulence and will be elevated to the heavenly planets. One should first meditate on the transcendental form of Lord Narasimha (as described in verses 3 to 6 of the stotra) and pray to Him for protection.
Deity of Mantra: Narasimha Swamy
Benefits of Brahmanda Purana Narasimha Kavacham:
Narashimha was the fourth incarnation of Lord Vishnu.he Lord came in the most attractive and ferocious Man and Lion form (Nara and Shimha) and annihilated the vicious demon to restore dharma on the earth. Lord Narashimha mantras are highly powerful.
The Narasimha Kavacham offers supreme protection against all evil in the world. By chanting this, we can protect ourselves from harm and enjoy a calm and peaceful life. Reciting this shields the devotees from any harm and offers a safe and sound surrounding and a calm and normal life.
The birth of Lord Narasimha is celebrated with faith and joy on the 14th day of Vaishakha’s bright half month. There are countless temples throughout the world where Lord Nrusimha is worshiped in different forms, such as Ugra-Narasimha, Yoga-Narasimha and Lakshmi-Narasimha. Many also worship Lord Narasimha as family Deity and Ishta devata .
Buy here Natural narsingh shaligram
Secrets behind verses of Nrusimha Kavacha Mantram:
Frist Verse-vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection
2nd Verse – can give one elevation to the heavenly planets or liberation
3rd Verse-pray to Him for protection
4th Verse- pray to Him for protection
5th Verse-pray to Him for protection
6th Verse-pray to Him for protection
7th Verse-protect’s head
8th Verse- To protect forehead,protect speech(sound) and to protect eyes
9th Verse- Protect nose,Protect mouth
10th Verse- protect sense of taste, protect face,taste buds
11th Verse- protect neck(throat),protect arms
12th Verse- protect hands,protected from all sides,protect heart, protect house
13th Verse- May He who ripped apart the chest and abdomen,protect waist,protect navel
14th Verse- protect hips,protect private parts
15th Verse- protect thighs,protect knees, calves
16th Verse- protect feet,entire body
17th Verse- protection from the east, southeast,protection from the south and southwest
18th Verse- protect from the west,protection from all directions,protection from north west and north
19th Verse- Protection from the north west and From fear of birth and death
20th Verse- free from all sins
21st verse- bless without any doubt who wants sons ,wealth and for long life all the desires
22nd Verse- who desires for victory,the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between .
23rd Verse-Supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, protection from Brahma-raakshasa ghosts and Yakshas.
24th Verse- actions would be come divine
25th Verse- to become victorious whether among demigods(Devas), demons(Asuras), or human beings
26th Verse- recite this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation.
27th Verse- chanted along with wearing of ashes
28th Verse-the fear of all inauspicious planets would be removed for him
29th Verse- his diseases would be cured, Including those diseases of the abdomen.
30th Verse- can ever become like Narasimha, For just thinking about him in mind would make him your own without doubt.
31st Verse-His many arms protects us from all troubles tears and throws them out.
Narasimha Kavacham Lyrics in English,Telugu,Sanskrit/Devanagari:
శ్రీ నృసింహ కవచం | अथ श्री नृसिंहकवचस्तोत्रम् | Nrusimha Kavacham
नृसिंहकवचं वक्ष्ये प्रह्लादेनोदितं पुरा
सर्वरक्षकरं पुण्यं सर्वोपद्रवनाशनम् १
నృసింహకవచం వక్ష్యే ప్రహ్లాదేనోదితం పురా |
సర్వరక్షాకరం పుణ్యం సర్వోపద్రవనాశనమ్ || ౧ ||
Nrusimha kavachamVakshye prahlodhenodhitham puraa,
Sarva rakshakaram punyam , sarvopadrava nasanam 1
Meaning:
I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by Prahlaada Mahaaraaja . It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection .
सम्पत्करं चैव स्वर्गमोक्षप्रदायकम्
ध्यात्वा नृसिंहं देवेशं हेमसिंहासनस्थितम् २
సర్వసంపత్కరం చైవ స్వర్గమోక్షప్రదాయకమ్ |
ధ్యాత్వా నృసింహం దేవేశం హేమసింహాసనస్థితమ్ || ౨ ||
Sarva sapath karam chaiva swarga moksha pradhayakam,
Dhyathwa Narasimham devesam hema simhasana sthitham. 2
Meaning:
It bestows upon one all opulence’s and can give one elevation to the heavenly planets or liberation .One should meditate on Lord Narasimha, Lord of the universe, seated upon a golden throne .
त्रिनयनं शरदिन्दुसमप्रभम्
लक्ष्म्यालिङ्गितवामाङ्गम् विभूतिभिरुपाश्रितम् ३
వివృతాస్యం త్రినయనం శరదిందుసమప్రభమ్ |
లక్ష్మ్యాలింగితవామాంగం విభూతిభిరుపాశ్రితమ్ || ౩ ||
Vivrythaasyaam trinayanam, sharad Indu sama prabham,
Lakshmyaalingitha vamangam, Vibhoothirupasritham. 3
Meaning:
He has three eyes , keeps his mouth open wide and has the glow of autumn moon, And he is hugged on left side by Lakshmi and his form depends on his glowing power.
चतुर्भुजं कोमलाङ्गं स्वर्णकुण्डलशोभितम्
सरोजशोबितोरस्कं रत्नकेयूरमुद्रितम् ४చతుర్భుజం కోమలాంగం స్వర్ణకుండలశోభితమ్ |
సరోజశోభితోరస్కం రత్నకేయూరముద్రితమ్ || ౪ ||
Chathur bhujam Komalangam Swarna kundala shobhitham,
Sarojashobhithoraskam rathna keyura mudhritham.4
Meaning:
He has four hands, he has pretty limbs and wears a golden ear stud,His chest shines like a lotus flower and he wears gem studded bracelets.
काञ्चनसन्काशं पीतनिर्मलवाससम्
इन्द्रादिसुरमौलिष्ठः स्फुरन्माणिक्यदीप्तिभिः ५
తప్తకాంచనసంకాశం పీతనిర్మలవాసనమ్ |
ఇంద్రాదిసురమౌళిస్థస్ఫురన్మాణిక్యదీప్తిభిః || ౫ ||
Thapatha kanchana sankasam Peetha nirmala vasasam,
Indradhi sura moulistha sphuran manikya deepthibhi. 5
Meaning:
He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold . He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra.He appears bedecked with rubies which are amazingly effulgent .
विरजितपदद्वन्द्वम् सन्खचक्रदिहेतिभिः
गरुत्मत्म च विनयत् स्तुयमनम् मुदन्वितम् ६
విరాజితపదద్వంద్వం శంఖచక్రాదిహేతిభిః |
గరుత్మతా సవినయం స్తూయమానం ముదాన్వితమ్ || ౬ ||
Virajitha pada dwandwam shanka chakradhi hethibhi
Garuthmathaa savinayam sthuyamanam mudhanwitham. 6
Meaning:
He shines with two feet and very attractive and He is armed(holds) with various weapons such as the conch and wheel in his hand, And Lord Garuda( joyfully offers )with humility offers him prayers with devotion.
Having seated Lord Narasimha deva upon the lotus of one’s heart, one
should recite the following mantra:
कमलसंवासं कृत्वा तु कवचं पठेत्
मे शिरः पातु लोकरक्षार्थसम्भवः ..
స్వహృత్కమలసంవాసం కృత్వా తు కవచం పఠేత్ |
నృసింహో మే శిరః పాతు లోకరక్షాత్మసంభవః || ౭ ||
Swahruth kamala samvasam kruthwa thu kavacham padeth,
Nrusimho may drusou pathu loka rakshanathma sambhava. 7
Meaning:
If one reads this armour after making Lord Narasimha , Who protects the world ,Occupy the lotus of his mind The Lord who is born to take care of this world will protect one’s head.May Lord Narasinha, who protects all the planetary systems, protect my head.
ऽपि स्तम्भवासः फलं मे रक्षतु ध्वनिम्
नृसिंहो मे दृशौ पातु सोमसूर्याग्निलोचनः ९
సర్వగోఽపి స్తంభవాసః ఫాలం మే రక్షతు ధ్వనిమ్ |
నృసింహో మే దృశౌ పాతు సోమసూర్యాగ్నిలోచనః || ౮ ||
Sarvago api sthambha vasa phalam may Rakshathu dwanim,
Nrusimho may drusou pathu soma suryagni lochana. 8
Meaning:
(Let my forehead be protected by the all pervading one who is in the pillar, Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar . May He protect my speech(sound) and the results of my activities .May Lord Narasinha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes .
पातु नृहरिः मुनिवार्यस्तुतिप्रियः
नासं मे सिंहनाशस्तु मुखं लक्ष्मीमुखप्रियः १०
స్మృతిం మే పాతు నృహరిర్మునివర్యస్తుతిప్రియః |
నాసాం మే సింహనాసస్తు ముఖం లక్ష్మీముఖప్రియః || ౯ ||
Smruthim may pathu nruharir muni varya sthuthipriya,
Naasaam may simhanasathu , mukham Lakshmi mukha Priya. 9
Meaning:
May Lord Nrihari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory.May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth .
विद्याधिपः पातु नृसिंहो रसनं मम
वक्त्रं पात्विन्दुवदनं सदा प्रह्लादवन्दितः ११
సర్వవిద్యాధిపః పాతు నృసింహో రసనాం మమ |
వక్త్రం పాత్విందువదనః సదా ప్రహ్లాదవందితః || ౧౦ ||
Sarva Vidhyadhipa pathu Nrusimho rasanaam mama,
Vakthram pathu indhu vadana sada prahlada vandhitha. 10
Meaning:
May Lord Narasinha, who is the knower of all sciences, protect my sense of taste . May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by Prahlaada Mahaaraaja protect my face . Let my taste buds be protected by the Lord of all knowledge, Narasimha, Let my face be protected by the moon faced one saluted by Prahladha.
पातु मे कण्ठं स्कन्धौ भूभृदनन्तकृत्
दिव्यास्त्रशोभितभुजः नृसिंहः पातु मे भुजौ १२
నృసింహః పాతు మే కంఠం స్కంధౌ భూభరణాంతకృత్ |
దివ్యాస్త్రశోభితభుజో నృసింహః పాతు మే భుజౌ || ౧౧ ||
Nrusimha pathu may kandam , skandhou bhoo bharanantha kruth,
Divyasthra shobhitha bhujo Nrusimha pathu may bhujou. 11
Meaning:
Let my neck (my throat) be protected by Narasimha ,He is the sustain er of the earth and the performer of unlimited wonderful activities And shoulders by him who rules over the world till the end ,And let that Narasimha whose arms shine,With divine weapons protect my arms. His arms are resplendent with transcendental weapons .
देववरदो नृसिंहः पातु सर्वतः
हृदयं योगिसाध्यश्च निवासं पातु मे हरिः १३
కరౌ మే దేవవరదో నృసింహః పాతు సర్వతః |
హృదయం యోగిసాధ్యశ్చ నివాసం పాతు మే హరిః || ౧౨ ||
Karou may deva varadho, nrusimha pathu sarvadha,
Hrudayam yogi sadshyascha , nivasam pathu may Hari. 12
Meaning:
May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, be protected by the protector of devas, Let me be protected from all sides by Lord Narasimha, Let my heart be protected by him who can be approached by great sages, And let my house be protected by Lord Hari.
पातु हिरण्याक्ष-वक्षःकुक्षिविदारणः .
नाभिं मे पातु नृहरिः स्वनाभिब्रह्मसंस्तुतः .. १४..
మధ్యం పాతు హిరణ్యాక్షవక్షఃకుక్షివిదారణః |
నాభిం మే పాతు నృహరిః స్వనాభి బ్రహ్మసంస్తుతః || ౧౩ ||
Madhyam pathu Hiranyaksha , Vaksha kukshi vidaranaa,
Nabhim may pathu nruhari, , sva nabhi brahma samsthuthaa. 13
Meaning:
May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon HiraNyaaksha protect my waist, and may Lord Nrihari protect my navel . He is offered prayers by Lord Brahmaa, who has sprung from his own navel .
कोटयः कट्यां यस्यासौ पातु मे कटिम्
गुह्यं मे पातु गुह्यानां मन्त्राणां गुह्यरूपदृक् १५
బ్రహ్మాండకోటయః కట్యాం యస్యాసౌ పాతు మే కటిమ్ |
గుహ్యం మే పాతు గుహ్యానాం మంత్రాణాం గుహ్యరూపధృక్ || ౧౪ ||
Brahmanda kotaya katyaam yasyasou pathu may katim,
Guhyam may pathuu guhyanaam manthraanaam guhya roopa druk. 14
Meaning:
May He on whose hips rest all the universes protect my hips.May the Lord protect my private parts . He is the know er of all mantras and all mysteries, but he himself is not visible.
मनोभवः पातु जानुनी नररूपदृक्
जङ्घे पातु धराभर-हर्ता योऽसौ नृकेशरी १६
ఊరూ మనోభవః పాతు జానునీ నరరూపధృక్ |
జంఘే పాతు ధరాభారహర్తా యోఽసౌ నృకేసరీ || ౧౫ ||
Ooru manobhava pathu jahnuni nara roopa druk,
Jange pathu dharaa bhara harthaa yo as ou nrukesari. 15
Meaning:
Let my thighs be protected by one who happens in the mind, Let my knees be protected by him who has a human form,Let my calves be protected by him who lightens my load , And appears in the form of a combination of man and lion.
राज्यप्रदः पातु पादौ मे नृहरीश्वरः
सहस्रशीर्षापुरुषः पातु मे सर्वशस्तनुम् १७
సురరాజ్యప్రదః పాతు పాదౌ మే నృహరీశ్వరః |
సహస్రశీర్షా పురుషః పాతు మే సర్వశస్తనుమ్ || ౧౬ ||
Sura rajya pradha pathu padhou may nruhareswara,
Sahasra seershaa Purusha pathu may sarva sas thanum. 16
Meaning:
Let my feet be protected by the God in man lion form,Who looks after the kingdom of all devas,He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined .And let my entire body be protected by the God,Who has one thousand heads.
पूर्वतः पातु महावीराग्रजोऽग्नितः
महाविष्णुर्दक्षिणे तु महाज्वलस्तु नैरृतः १८
మహోగ్రః పూర్వతః పాతు మహావీరాగ్రజోఽగ్నితః |
మహావిష్ణుర్దక్షిణే తు మహాజ్వాలస్తు నైరృతౌ || ౧౭ ||
Mahogra poorvatha pathu maha veeragrajo agnitha,
Maha Vishnu dakshine thu maha jwalasthu nairyathi. 17
Meaning:
May that most ferocious personality protect me from the east.May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni .May the Supreme Visnu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest .
पातु सर्वेशो दिशि मे सर्वतोमुखः
नृसिंहः पातु वायव्यां सौम्यां भूषणविग्रहः १९
పశ్చిమే పాతు సర్వేశో దిశి మే సర్వతోముఖః |
నృసింహః పాతు వాయవ్యాం సౌమ్యాం భూషణవిగ్రహః || ౧౮ ||
Paschime pathu sarveso, Disi may sarvatho mukha,
Nrusimha pathu vayavyaam, soumyam bhooshana vigraha. 18
Meaning:
May the Lord of everything protect me from the west . His faces are everywhere, so please may He protect me from all directions . May Lord Narasinha protect me from the northwest, which is predominated by Vaayu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides.
पातु भद्रो मे सर्वमङ्गलदायकः
संसारभयतः पातु मृत्योर् मृत्युर् नृकेशरी २०
ఈశాన్యాం పాతు భద్రో మే సర్వమంగళదాయకః |
సంసారభయదః పాతు మృత్యోర్మృత్యుర్నృకేసరీ || ౧౯ ||
Eeshanyo pathu bhadro may , srava mangala dhayaka,
Samsra bhayadha pathu mruthyor mruthyus nrukesari. 19
Meaning:
Let the God who protects and gives all things auspicious, Protect me from the north west and let me be protected , From fear of birth and death in this material world by the Lord Narasimha, Who is indeed death to death itself.
नृसिंहकवचं प्रह्लादमुखमण्डितम्
भक्तिमान् यः पठेनित्यं सर्वपापैः प्रमुच्यते २१
ఇదం నృసింహకవచం ప్రహ్లాదముఖమండితమ్ |
భక్తిమాన్యః పఠేన్నిత్యం సర్వపాపైః ప్రముచ్యతే || ౨౦ ||
Idham nrusimha kavacham , prahladha mukha manditham,
Bhathiman ya paden nithyam sarva papam prumuchyathe. 20
Meaning:
This Narasinha-kavacha has been ornamented by issuing from the mouth of Prahlaada Mahaaraaja . A devotee who reads daily this becomes freed from all sins .
धनवान् लोके दीर्घायुरुपजायते
कामयते यं यं कामं तं तं प्राप्नोत्यसंशयम् २२
పుత్రవాన్ ధనవాన్ లోకే దీర్ఘాయురుపజాయతే |
యం యం కామయతే కామం తం తం ప్రాప్నోత్యసంశయమ్ || ౨౧ ||
Puthravan , dhanavan loke deerga ayur upa jayathe,
Yam yam kamayathe kamam tham tham prapnonsthyasamsayam. 21
Meaning:
Whatever one desires in this world,he would be blessed with sons , wealth and a very long life,
And all that he desires would be achieved by him without any doubt.
जयमाप्नोति सर्वत्र विजयी भवेत्
भूम्यन्तरीक्षदिव्यानां ग्रहाणां विनिवारणम् २३
సర్వత్ర జయమాప్నోతి సర్వత్ర విజయీ భవేత్ |
భూమ్యన్తరిక్షదివ్యానాం గ్రహాణాం వినివారణమ్ || ౨౨ ||
Sarvathra jayam aapnothi , sravathra vijayee bhaveth,
Bhhomyanthareeksha divyaanaam grahaanaam vini varanam. 22
Meaning:
He who desires for victory becomes victorious who desires victory would get victory everywhere,and indeed becomes a conqueror.He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between .
वृश्चिकोरगसम्भूत-विषापहरणं परम्
ब्रह्मराक्षसयक्षाणां दूरोत्सारणकारणम् २४
వృశ్చికోరగసంభూతవిషాపహరణం పరమ్ |
బ్రహ్మరాక్షసయక్షాణాం దూరోత్సారణకారణమ్ || ౨౩ ||
Vruschiko raga sambhootha visha apa haranam param,
Brahma Rakshasa yakshaanaam dhoorothsaarana karanam. 23
Meaning:
This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions ( armour steals away the poison caused by serpents and scorpions,), and Brahma-raakshasa ghosts and Yakshas are driven far- far away .
तलपात्रे वा कवचं लिखितं शुभम्
करमूले धृतं येन सिध्येयुः कर्मसिद्धयः २५
భూర్జే వా తాళపత్రే వా కవచం లిఖితం శుభమ్ |
కరమూలే ధృతం యేన సిధ్యేయుః కర్మసిద్ధయః || ౨౪ ||
Bhurje vaa thala pathre vaa kavacham likhitham shubham,
Kara moole drutham yena sidhyeyu karma sidhaye. 24Meaning:
The One may writes this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect (his actions would be come divine.)
मनुष्येषु स्वं स्वमेव जयं लभेत्
एकसन्ध्यं त्रिसन्ध्यं वा यः पठेन्नियतो नरः २६
దేవాసురమనుష్యేషు స్వం స్వమేవ జయం లభేత్ |
ఏకసంధ్యం త్రిసంధ్యం వా యః పఠేన్నియతో నరః || ౨౫ ||
Devasura manushyeshu swam swameva jayam labheth,
Yeka sandhyam trisandhyam vaa ya paden niyatho nara. 25
Meanings:
One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), In the dawn, noon or dusk or one of these times, he becomes victorious whether among demigods(Devas), demons(Asuras), or human beings .
मङ्गलमङ्गल्यं भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति
द्वात्रिंशतिसहस्राणि पठेत् शुद्धात्मनां नृणाम् २७
సర్వమంగళమాంగళ్యం భుక్తిం ముక్తిం చ విన్దతి |
ద్వాత్రింశతిసహస్రాణి పఠేచ్ఛుద్ధాత్మనాం నృణామ్ || ౨౬ ||
Sarva mangala mangalyam , bhuthim , muykthim cha vindathi,
Dwathrimsad sahasrani padeth shudhatmanaam nrunaam. 26
Meaning:
One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment (wealth and salvation.) and liberation are already understood to be available to such a person .
कवचस्यास्य मन्त्रस्य मन्त्रसिद्धिः प्रजायते
अनेन मन्त्रराजेन कृत्वा भस्माभिर्मन्त्रानाम् २८
కవచస్యాస్య మంత్రస్య మంత్రసిద్ధిః ప్రజాయతే |
అనేన మంత్రరాజేన కృత్వా భస్మాభిమన్త్రణమ్ || ౨౭ ||
Buy Shri Lord Narasingh Idol for puja or home decor
Kavachayasya manthrasya manthra sidhi prajayathe,
Anena manthra rajena kruthwa bhas mabhi manthranam. 27
Meaning:
This Kavacha-mantra is the king of all mantras.If this is chanted along with wearing of ashes, by the help of this, he would get mastery over it chanting all other mantras .
विन्यसेद्यस्तु तस्य ग्रहभयं हरेत्
त्रिवारं जपमानस्तु दत्तं वार्याभिमन्त्र्य च २९
తిలకం విన్యసేద్యస్తు తస్య గ్రహభయం హరేత్ |
త్రివారం జపమానస్తు దత్తం వార్యభిమన్త్ర్య చ || ౨౮ ||
Thilakam vinyased yasthu thasya graham bhayam hareth,
Trivare japamanasthu datham varibhya manthrya cha. 28
Meaning:
By wearing a Tilaka and after doing Aachamana (with water) with mantras,If this mantra is chanted three times for three weeks, the fear of all inauspicious planets would be removed for him.
यो नरो मन्त्रं नृसिंहध्यानमाचरेत्
तस्य रोगः प्रणश्यन्ति ये च स्युः कुक्षिसम्भवाः ३०
ప్రాశయేద్యో నరో మంత్రం నృసింహధ్యానమాచరేత్ |
తస్య రోగాః ప్రణశ్యంతి యే చ స్యుః కుక్షిసంభవాః || ౨౯ ||
Prasayedhyo naro mantram , nrusimha dhyanamacharedh,
Thasya roga pranasyanthi ye cha syu kukshi sambhavaa. 29
Meaning:
That person who recites this mantra, After meditating on Lord Narasimha , if the man,
Masters this mantra his diseases would be cured, Including those diseases of the abdomen.
Kimathra bahu nokthena nrusimha sadruso bhaveth,
Manasa chinthitham yathu sa thachapnothya samsayam. 30
కిమత్ర బహునోక్తేన నృసింహసదృశో భవేత్ |
మనసా చింతితం యత్తు స తచ్చాప్నోత్యసంశయమ్ || ౩౦ ||
Meaning:
Which other great one can ever become like Narasimha, For just thinking about him in mind would make him your own without doubt.
गर्जन्तं गार्जयन्तं निजभुजपतलं स्फोटयन्तं हतन्तं
रूप्यन्तं तापयन्तं दिवि भुवि दितिजं क्षेपयन्तं क्षिपन्तम् 31
గర్జన్తం గర్జయన్తం నిజభుజపటలం స్ఫోటయన్తం హఠన్తం
రూప్యన్తం తాపయన్తం దివి భువి దితిజం క్షేపయన్తం క్షిపన్తమ్ |
garjantam garjayantam nija-bhuja-patalam sphotayantam hatantam
dipyantam tapayantam divi bhuvi ditijam kshepayantam kshipantam
क्रन्दन्तं रोषयन्तं दिशि दिशि सततं संहरन्तं भरन्तं
वीक्षन्तं पूर्णयन्तं करनिकरशतैर्दिव्यसिंहं नमामि ३१క్రన్దన్తం రోషయన్తం దిశి దిశి సతతం సంహరన్తం భరన్తం
వీక్షన్తం ఘూర్ణయన్తం శరనికరశతైర్దివ్యసింహం నమామి ||
krandantam roshayantam dishi dishi satatam samharantam bharantam
vikshantam purnayantam kara-nikara-shatair divya-simham namami 32
Meaning:
Lord Narasinha roars loudly and causes others to roar . With His multitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way . He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them . He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation . I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion .
इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे प्रह्लादोक्तं श्रीनृसिंहकवचं सम्पूर्णम्
ఇతి శ్రీబ్రహ్మాండపురాణే ప్రహ్లాదోక్తం శ్రీ నృసింహ కవచమ్ |
Ithi Sri Brahmanda purane prahalodhoktham nrusimha kavacham sampoornam
Meaning:
Thus ends the armour of Narasimha told by Prahlada found in Brahmanda Purana.
Buy this idol for puja
Refers Books:
Most asked FAQs:
What is Narasimha mantra? What is Narsingh kavach?
A)The Narasimha Kavacha Stotra is the king of all mantras.The mantras residing in the kavach {protective shields of gods and goddesses} wield immense power. Wearing and reciting these kavach and their fruits are authentically described in the scriptures.The Narasimha Kavacham offers supreme protection against all evil in the world. By chanting this, we can protect ourselves from harm and enjoy a calm and peaceful life.
Can Women and Children chant this? Does it require upadesam?
A) No upadesam, anyone can chant
Can we chant Nrusimha Kavacham Mantra daily?
A)yes you can chant mantra daily morning and evening.
If you are not able to read this Mantra what should you do?
A)Just listen this mantra and try to read after.
How do I attain ‘siddhi’ in Nrusimha Kavacham Mantra?should i make Japa in one day?
A)32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things.Please do japa not on the count, if you count your concentration will be on count.Do japa daily once it reaches the 32000 you will automatically get siddhi.